Пинайте меня, пинайте, и тогда я когда-нибудь сподоблюсь допереводить самую первую драмку.
Драма 0 (спецвыпуск в честь C83) "Веселье по полной программе! Зимний фестиваль, 24 часа в сутки"Веселье по полной программе! Зимний фестиваль, 24 часа в сутки".
Гиноза(монолог): В эпоху, когда носители информации стали электронными, книги потеряли свое значение, став интересными лишь узкому кругу энтузиастов. Особенно коллекционерами ценятся старые книги, цена за которые может быть очень высокой. Однако, существует вероятность, что радикальное содержание некоторых книг может повлиять на показатели психопаспорта их читателей, и, в действительности, случаев, когда коэффициент склонности к преступным деяниям повышался настолько, что людей приходилось отправлять в исправительное учреждение, насчитывается немало. В канун нового года, получив информацию, что на ярмарке для ценителей книг, проводящейся в районе Токийского залива, продаются опасные книги, вызывающие помутнение психопаспорта, мы немедленно отправились туда.
Кагари: Ох ты ж! Ну и паникеры же! В этих книгах, которые они продавали, ничего особо страшного даже не оказалось! Зачем мы, спрашивается, вообще только сюда приперлись... А, кстати, где Гино-сан?
Когами: Гино у заведующего всем этим, проясняет ситуацию. Пока он не вернется, нам с тобой приказано быть наготове и ждать его.
Кагари: Хм-м... Однако же, я и представить не мог, сколько, оказывается, книжных фанатиков среди нас. Я, конечно, слышал, что они регулярно проводят большие ярмарки зимой и летом, однако ж не ожидал такого горячего энтузиазма... На них как посмотришь - аж самому хочется присоединиться!
Когами: Кагари, мы сюда не развлекаться пришли.
Кагари: Да знаю я. Но все же, в подобном месте нам едва ли светит еще когда-нибудь оказаться, так что осмотреться не повредит, ага? Ох, простите. А? Эй, погодите!
Когами: Что случилось?
Кагари: У девушки, с которой я столкнулся, из сумки на колесиках выпал вот этот бумажный пакет, а она не заметила и ушла себе спокойно...
Когами: Тогда просто иди и отдай то, что она обронила, кому-нибудь из сотрудников, обслуживающих ярмарку.
Кагари: Эх, никуда не деться. Так, пожалуй, и сделаю. Гм, сотрудники, сотрудники... Э? А?!
Когами: Ну что на этот раз, Кагари?
Кагари: Видишь того парня вон там? У него в пакете полно металлических брелков и экшн фигурок ограниченного тиража! Никогда бы не подумал, что они могут здесь продаваться! Ух, кажется, совладать с собой мне не под силу! Ко-чан, извини, но я тут ненадолго отлучусь, а ты пока передай кому-нибудь из обслуги пакет, который та девушка обронила.
Когами: А ну подожди, Кагари! Мы вообще-то должны быть наготове! Кагари, эй!
Кагари: Офигеть просто! Поверить не могу!
Когами: Вот же напасть... он неисправим.
Гиноза: В чем дело, Когами? Что ты стоишь и по сторонам глазеешь? И где Кагари?
Когами: Ну, эээ, видишь ли, он...
Гиноза: Неужели вы... Так, а ну-ка, покажи, что у тебя в пакете у тебя в руке. Хм? Так я и думал. Покупками, значит, занимаешься при исполнении. Не ожидал, что ты настолько пал, Когами. Это просто возмутительно.
Когами: Так, Гино, успокойся. Ты все неправильно понял. Этот пакет обронила одна из посетительниц, и я пытаюсь найти кого-нибудь из сотрудников ярмарки, чтобы им его отдать.
Гиноза: Хоть не ври так явно-то. Ну и что же ты купил? Что это за тонкая книжка?... Хах! Это же...
Когами: А?
Гиноза: Когами... Вжизнь бы не подумал, что ты... подобным...
Когами: Гино, что с тобой? Ты в порядке? Да что такого страшного там в этой тонкой книжке написано-то?
Гиноза: Гах! Стой где стоишь! Не смей приближаться ко мне! Еще сделаешь меня таким же падшим, как и сам! Не желаю, уж уволь!
Когами: А?
Гиноза: Откуда эта толпа?
Когами: Понятия не имею... Похоже на людской поток из спешаших что-то купить... Простите. Отойдите! Эй! Не толкайтесь!
Гиноза: Бюро госбезопасности! Дайте пройти! Нет! Никакой это не косплей! Не фотографируйте меня!
Когами: Черт, наконец-то мы вернулись туда, откуда начали... пройдя через круг ада.
Гиноза: Да уж. Не ожидал, что нам придется сделать полный круг по всему залу прежде, чем мы наконец сможем вырваться из толпы и вернуться сюда...
Кагари: Ну вы двое даете! Где вы шатались? Мы, вообще-то, на работе, не забыли?
Когами: Ка-га-ри! Вообще-то, мы попали в эту передрягу из-за того, что ты всучил мне тот пакет, а сам убежал за покупками! Теперь давай, объясняй Гино, как все было!
Кагари: За покупками? Что ты такое говоришь, Ко-чан? Да я же просто в туалет отходил! К тому же, если бы я действительно пошел за покупками, то куда бы я дел все то, что купил? Ведь ячеек для хранения тут нигде не предусмотрено!
Гиноза: И в самом деле, Кагари абсолютно прав. Когами, от тебя я жду подробной объяснительной после завершения этого задания, так что готовься.
Когами: Эй, Гино, да погоди же ты! Не покупал я подобной хрени, серьезно!
Гиноза: Может, хватит уже, Когами? Совсем не знаешь, когда пора признать поражение.
Кагари: Хе-хе-хе-хе. Я успел отправить все купленные фигурки на свой адрес в бюро. Это ж само собой разумеется, что на такой большой ярмарке у компании экспресс-доставки "Лягушка" непременно будет точка обслуживания! Какие же вы оба наивные, хех.
Драма 2 "Мужская эстетика: об очках, 24 часа в сутки"Мужская эстетика: об очках, 24 часа в сутки.
Гиноза (монолог): В нашу эпоху, когда плохое зрение поддается коррекции, очки превратились не более, чем в аксессуар. Вот и мои очки без диоптрий и, что называется, для стиля, а вовсе не затем, чтобы улучшить мое зрение. Однако ношу я их отнюдь не только из-за погони за модой. Мне кажется, что всегда заботясь о чистоте своих очков, которые являются своего рода точкой контакта с окружающим меня миром, я тем самым поддерживаю и здоровье своего психопаспорта.
Гиноза: Ты опоздал, Когами.
Когами: Извини. Меня поймала Шион и заставила помочь ей организовать вещдоки на складе.
Гиноза: Да, костюм ты свой здорово замарал. Весь в пыли.
Когами: Ну так, там на складе ж просто кошмар форменный. Но, возвращаясь к делу, Гино, что там насчет нынешнего происшест...
Гиноза: Погоди. У меня на линзе очков пылинка. Я должен ее стереть, затем продолжим.
Когами: Да у тебя невроз - так напрягаться из-за какой-то пылинки...
Гиноза: Между игнорированием грязи на очках и помутнением психопаспорта существует взаимосвязь. Хотя тебе, чей коэффициент преступности уже превысил допустимый безопасный лимит, может быть на это и наплевать.
Когами: Хах. Ладно. Давай, протирай быстренько свои очки.
*Гино дышит на очки и протирает их*
Гиноза: Хм... Ладно, а теперь... *пшик-пшик* ...я объясню подробности нашего нынешнего дела...*пшик-пшик* Хм? Что ты делаешь?
Когами: А разве не видно? Цветочки у нас в офисе совсем завяли, так что я их поливаю, пока ты занят протиранием своих очков.
Гиноза: Не делай того, о чем тебя не просят. Ты же мне очки водой снова забрызгал. *трет* Так, теперь нормально. Ну что ж, вернемся к дел... Эй, Когами, объясни мне, что этот прибор делает на твоем столе?
Когами: А? Ну, я продрог, пока на складе прибирался, так что решил себе кофе сварить. Ты будешь, Гино?
Гиноза: Если тебе хочется кофе, то у нас коридоре стоит кофе-машина вообще-то.
Когами: От кофе без кофеина в голове не прояснится. Не обращай внимания и давай продолжай.
Гиноза: Инцидент произошел вчера ночью, в районе залива. По показаниям свидетелей... Эй, Когами!
Когами: Ну что еще такое?
Гиноза: Да выключи же чайник! У меня от пара очки запотевают, и я букв не вижу!
Когами: А, извини. И в самом деле, они у тебя так запотели, что совсем белые.
Гиноза: Когами, ты таким образом пытаешься действовать мне на нервы?
Когами: Гино, у тебя слишком буйное воображение. Все, я убрал чайник. На вот, выпей-ка кофейку и расслабься.
Гиноза: Я продолжу, с твоего позволения. Когда оперативники из второго отдела прибыли на место происшествия, оно оказалось до странности... Когами!!!
Когами: Я проголодался, поэтому по пути заказал в столовой карри-удон с доставкой до офиса. Вот его наконец-то и принесли.
Гиноза: Да прекрати же, Когами!!!
Когами: Хм?
Гиноза: Бульон из твоего удона брызжет во все стороны!
Когами: Эй, лучше успокойся, Гино, а то такими темпами твой психопаспорт загрязнится быстрее твоих очков.
Гиноза: И по чьей милости, по-твоему?! Кто-нибудь, пристрелите его из Доминатора!!! А-а-а!!! На моих очках лук!!! Гах!!!
Гиноза (монолог): Токио. В этом совершенном мегаполисе все еще процветает преступность, множась тайком, словно намертво приставшие к стеклам очков брызги карри-супа, не поддающиеся выведению. Наша первоочередная задача, как сотрудников Бюро ГосБезопасности, это карри - то есть эту преступность в нашем городе изничтожить на корню.
Драма 3 "В тумане! Романтика на горячих источниках, 24 часа в сутки"
В тумане! Романтика на горячих источниках, 24 часа в сутки.
Когами(монолог): В тот день мы, первый отдел Департамента криминальных расследований, покинули Токио, отправившись в местечко в горном районе региона Канто для расследования дела о серийных обнаружениях подозрительных объектов в грузах компании экспресс-доставки "Лягушка".
Когами: Хах, редко когда нам приходится вести расследование, требующее от нас оставаться вне бюро на ночь, однако я и предположить не мог, что на ночлег мы расположимся в онсен рёкан. Как-то даже неудобно и слегка нервирует.
Масаока: Да брось. В конце концов мы, детективы, работаем на благо общества, не покладая рук. Такую маленькую награду мы давно заслужили. О, какая милая купальня! Так-так... Поотмокаем немного. У них тут, кажется, есть еще и купальня на открытом воздухе, но пока что давай-ка погреем косточки в этой, закрытой.
Когами: Согласен.
Масаока: *кряхтит* Ох ты ж... Чтобы купаться тут, потребуется мужество. Ко, наберись решимости и залезай.
Когами: Мужество для того, чтобы залезть в воду? Вот уж преувеличили так преувеличили. Горячо! Что за? Я понимаю, что вода должна быть горячей, но не кипятком же!
Масаока: Ну, это местечко - прославленный курорт на горячих источниках, так что ничего удивительного, что вода тут очень горячая. Ну что? Неужто уже сдаешься?
Когами: Ха! Вот еще! Скажете тоже, Дедуля. Ох! Мн! Гах! Фух! Ничего особенного, как только залезешь по шею. Хм?
Масаока: Что такое?
Когами: Мне показалось, что я слышал голос Цунемори.
Масаока: Вполне возможно. За этой перегородкой, как-никак, женское отделение.
Когами: Правда? Тогда какая-то уж слишком хлипкая эта перегородка...
Масаока: Это потому, что раньше ее, видимо, вообще не было, и женщины и мужчины купались вместе. Да и сейчас женскую половину купальни отсюда видно как на ладони!
Когами: А?!
Масаока: Да шучу я, шучу. Как будто такое может быть! А ты, собственно, чего паникуешь, Ко?
Когами: Блин, бросьте вы такие шуточки! С меня на сегодня, пожалуй, хватит.
Масаока: Какой же ты еще юный, Ко. Я тут пока еще поотмокаю.
*****в номере Гино и Когами*****
Гиноза: Ты что, уже все?
Когами: Как будто я могу расслабиться и валяться в онсене, когда расследование в самом разгаре.
Гиноза: Хн, и то правда. *звонок* Это вы, инспектор Цунемори? Что-то случилось? Что?! В женском отделении появился вуаер?! Эй, Кагами, идем скорее!
Когами: *вздох* Есть. Уже выдвигаюсь на место преступления.
Когами(монолог): Тем не менее, вуаера, которого, по ее словам, видела инспектор Цунемори, нам обнаружить так и не удалось, поэтому было решено, что она ошиблась, и инцидент был исчерпан. Однако...
Гиноза: Что с тобой, Когами? Все еще ломаешь голову над тем инцидентом с вуаером?
Когами: Угу. Я сильно сомневаюсь, что инспектор Цунемори в самом деле ошиблась. Но в тот вечер, кроме нас, в гостинице других постояльцев не было, а у все служащих имелось алиби... Что подводит нас к вопросу: как вообще преступник проник в эту купальню?
Масаока: Ну-сь, я на сегодня пойду, с вашего позволения.
Когами: Что-то вы рано в последнее время с работы сбегаете, Дедуля.
Масаока: Это потому что я хочу побыстрее оказаться у себя и закончить картину, которую сейчас пишу.
Когами: А, масляная живопись, ваше хобби. Что же вы такое пишете с таким энтузиазмом?
Масаока: Меня на недавнем задании посетило вдохновение. На этот раз я пишу обнаженную натуру! В частности, я решил бросить вызов обнаженной женской натуре! Ну что ж, я пошел, пока.
Когами: Скажи-ка, Гино, кто выбрал ту гостиницу на горячих источниках в качестве места для нашего ночлега?
Гиноза: Масаока. Он сказал, что он там уже как-то раньше бывал, поэтому настоятельно ее рекомендовал.
Когами/Гиноза: Так вот кто!!!...
Драма 4 "Веселая выпивка - согласно плану, 24 часа в сутки"Веселая выпивка - согласно плану, 24 часа в сутки.
Кунизука: Инспектор, у нас все готово. Если Когами готов, то можем начать.
Гиноза: Отлично. Говорит Пастух 1. Гончая 3, как меня слышно?
Когами: Говорит Гончая 3. Я вместе с дроном нахожусь в точке инфильтрации. Готов начать действовать по твоему сигналу.
Гиноза: Все помнят план операции? Преступник, которого мы ловим, специализируется на взломе голограмм. Не берусь даже предположить, какие ловушки он мог устроить для нас внутри здания, поэтому мы заставим его покинуть здание, после чего арестуем.
Кунизука/Когами: Есть.
Гиноза: Начать операцию. Кунизука, я схвачу лидера кошек, как только он выскочит на улицу. Не промахнись.
Кунизука: Поняла. И вы, Инспектор, постарайтесь сегодня обойтись без ранений.
Гиноза: С-Само собой...
Когами: Говорит Гончая 3. Все идет по плану: цель пытается сбежать, направляясь к задней двери. Я начинаю инфильтрацию.
Гиноза: А вот и он. Бюро госбезопасности! Сдавайся, Чеширский кот! Тебе больше некуда бежать!
Хакер: Хе-хе-хе-хе!
Гиноза: Что за?! Он исчез, а окрестности начали искажаться?... Неужели он и уличную голографию умудрился взломать?!
Кунизука: Так он от нас уйдет! Что будем делать?!
Когами: Гино! Кунизука! Вы в порядке?
Гиноза: Это ты, Когами? Ситуация оказалась хуже, чем если бы мы были в закрытом пространстве. Я даже не могу определить, в каком направлении он сбежал.
Когами: Положись на меня. Я предполагал, что подобное может произойти, поэтому прихватил с собой бутылку со спиртным со стола Дедули.
Кунизука: "Спиритус"? А, ясно! Ты хочешь задействовать автоматическую уличную систему пожаротушения, заставив ее среагировать на пламя, как в помещении!
Гиноза: Что здесь делает крупногабаритный дрон?! Когами, берегись!
Когами: Ну что еще, Гино?! Черт, я нечаянно проглотил алкоголь, который успел набрать в рот.
Гиноза: Извини. Кажется, этот дрон был всего лишь голограммой. Однако, преступник вполне может использовать голограммы в качестве прикрытия, чтобы напасть на нас, поэтому будь осторожен.
Когами: Черт бы его побрал! Устроил тут хрен знает что! Так, ладно, я попробую еще раз...
Гиноза: Фасад здания начинает рушиться! Когами, уворачивайся! Опять голограмма?
Кунизука: Что ты делаешь, Когами?! Нам нужно заставить систему пожаротушения сработать, торопись!
Когами: Да погоди ты, Кунизука. Даже мне нужно хоть немного отдышаться после подобного спиртного...
Гиноза: Ну что ты тянешь кота за хвост, Когами! Ладно, забудь, просто дай бутылку мне, я сам!
Когами: Берегись, Гино! Машина!!! Исчезла... Снова голограмма?... Из-за алкоголя и взломанной системы голографии я не могу разобрать, где реальность, а где иллюзии...
Кунизука: Инспектор? Вы в порядке?
Когами: Что с тобой, Гино?!
Гиноза: Я... тоже проглотил спиртное, которое в рот набрал... в горле все горит... Что это вообще за пойло такое?
Кунизука: "Спиритус" содержит 96% процентов чистого спирта, поэтому вам лучше сейчас не делать резких движений...
Гиноза: Нет, со мной все в порядке. На этот раз я добьюсь результата. Хм, однако же, настоящий, да еще и настолько крепкий алкоголь я попробовал впервые в жизни. Впрочем, после того, как он миновал горло, он не кажется таким уж сильным. И этого тебе достаточно, чтобы опьянеть? Тогда, Когами, ты ничего... особенного... из себя... не...
Кунизука: Инспектор?!
Когами: Эй, Гино! Что с тобой?! Гино!!!
Кунизука (монолог): Поскольку, в виду непредвиденного неодолимого стечения обстоятельств, инспектор, ответственный за операцию, выбыл из строя, мы упустили преступника. В отчете о результатах операции, поданном нами позже, не было указано причины, по которой он оказался не в состоянии выполнять свои обязанности, и это, в каком-то смысле, можно рассматривать как проявление доброты и понимания со стороны приставов.
Цунемори: Доброе утро, Гиноза-сан!
Гиноза: Инспектор Цунемори... Не так громко, пожалуйста. У меня от вашего голоса в голове звенеть начинает...
Цунемори: Простите... Но что с вами случилось? Просто Когами-сан сегодня себя тоже почему-то плохо чувствует... Что-то произошло во время вчерашнего расследования?
Кунизука: Цунемори-сан, я вам позже подробно расскажу... о самоотверженном поступке инспектора во имя службы.
Цунемори: А, Гиноза-сан? Куда вы? Гиноза-сан?
Драма 5 "Набе согревает сердца, 24 часа в сутки"Набе согревает сердца, 24 часа в сутки.
Когами: Что это еще такое... съемки?
Гиноза: Наконец-то ты пришел, Когами. Иди за мной.
Когами: Гино, кто все эти люди и почему они ставят тут камеры? И что это на столе?
Гиноза: Это набе. Все детали я тебе по почте высылал. Ты что, не прочел мое сообщение?
Когами: А, извини, я так замотался с отчетом по предыдущему делу, что времени совсем не было.
Гиноза: *вздох* Это нужно для средств массовой информации. Программа о столовых в гос.учреждениях или что-то вроде того. Ты же в курсе, что наша столовая оборудована новейшей машиной для приготовления пищи, которая легко может готовить био-удон и прочие блюда, так?
Когами: Угу. Министерство здравоохранения и благосостояния всегда в первых рядах старалось внедрять новые технологии.
Гиноза: Так вот, чтобы продемонстрировать преимущества этих самых новых технологий, было решено, что нужно показательное шоу приготовления какого-нибудь блюда, для которого требуется много ингредиентов, и в качестве такого блюда было выбрано набе.
Когами: А да, кажется, вчера Цунемори что-то такое говорила...
Гиноза: Пиарщики за это зацепились и решили использовать, предложив СМИ сделать сюжет, где пара Комисс весело едят набе вместе.
Когами: Ясно. Хотят улучшить имидж Бюро Госбезопасности, значит. Что ж, достаточно продуманная идея, на мой взгляд. И тут-то им и понадобились мы.
Гиноза: Да, ведь именно мы регулярно пользуемся голографической маскировкой Комиссы-чан в нашей работе, вот они и решили, что мы лучше всех справимся с такой ролью. Ничего не поделаешь, это задание, а задания надо выполнять.
Когами: Согласен, но почему все-таки ты и я, когда инспектор Цунемори и Кагари - куда более подходящие кандидаты для подобного задания?
Гиноза: К несчастью, все остальные заняты. Мне тоже совсем не хочется готовить и есть с тобой набе, пусть и в маскировке Комиссы-чан, но придется, так что просто прими это как факт.
Когами: Эх, ничего не попишешь, так и сделаю.
*****съемки*****
Когами: Суп закипает, пора забрасывать в него ингредиенты.
Гиноза: Постой, не забывай, что нас снимают.
Когами_Комисса: Ну что ж! Давай положим в наше набе ингредиенты!
Гиноза_Комисса: Д-Давай.
Гиноза: Мы его сами сварили, сами и съедим! Вот в чем заключается очарование набе. И мы должны показать, как это весело и интересно.
Когами: А ты, я смотрю, полон энтузиазма, несмотря на то, что жаловался в начале.
Гиноза: Само собой. Это же задание, а раз так, то и выполнить я его должен идеально.
Когами: Все, что мне надо сейчас сделать, это забросить продукты, лежащие на этой тарелке, в набе, так?
Гиноза: Да кто кладет морепродукты и мясо вперед?! Это же здравый смысл сначала класть то, что будет вариться дольше!
Когами: Цепляешься ко всяким мелочам. Просто ешь первым то, что тебе хочется, и все.
Гиноза: Нет уж, ты послушай меня, Когами. Люди итак считают Бюро Госбезопасности агрессивной структурой из-за того, что мы используем приставов-латентных преступников. Если они увидят, как небрежно ты относишься к приготовлению набе, наша репутация в глазах общественности станет еще хуже.
Когами: Ладно, понял. Я положу овощи, которые варятся дольше, первыми, доволен?
*****чуть позже*****
Когами_Комисса: Наше набе закипело. Итак... итадакимас!
Гиноза_Комисса: Итадакимас. Чав-чав-ням-ням-хрум-хрум.
Гиноза: Эй, Когами, не выбирай одно только мясо!
Когами: А почему нет?
Гиноза: Потому что существуют определенные манеры, которых следует придерживаться, когда ешь набе! Набирай в ложку все составляющие сбалансированно! И, кстати говоря, чередование только мяса, затем только овощей, а потом морепродуктов также не приветствуется. Даже больше: это как раз то, что любители набе ненавидят больше всего - так назваемое ложное чередование. Запомни, Когами, набе - это единый сбалансированный микрокосм, и ты должен есть все ингредиенты в равной степени без каких-либо очередностей и предпочтений!
Когами: Тормозни-ка, Гино. Съемочная группа о чем-то хочет с тобой поговорить.
Гиноза: Что? Да, вы что-то хотели? Э? Я слишком громко говорил? Нет-нет, у меня и в мыслях не было срывать съемки... Да, конечно, я понял. Впредь этого не повторится.
Когами: Хех, ха-ха-ха-ха!
Гиноза: Когами!!!
Когами_Комисса: А набе и в самом деле замечательная вещь, не правда ли? Такое чувство, что мы начинаем лучше понимать друг друга, когда вот так вместе едим набе, и нас словно окутывает таким приятном теплом, верно?
Гиноза_Комисса: И-И в самом деле... Все, как ты говоришь. Набе делает людей добрее и очищает психопаспорт.
Драма 6 "Иногда цвет может оставаться чистым, 24 часа в сутки"Иногда цвет может оставаться чистым, 24 часа в сутки.
Кагари(монолог): Когда меня заклеймили латентным преступником, мне было 5 лет. С тех пор меня держали в изоляции, таская по разным исправительным учреждениям и подвергая всевозможным методам лечения коэффициента склонности к преступлениям, так что я ощущал себя подопытной свинкой. Поэтому, когда я начал работать приставом, меня неимоверно раздражали эти так называемые "здоровые" граждане, защищать которых приходилось латентным преступникам, с которыми они даже как с людьми-то не обращались. Тогда я не думал, что это та работа, которой я хочу заниматься.
Кагари: Добавляем специи, затем во взбитый сливочный сыр добавляем желатин, далее заливаем в форму для торта, предварительно посыпанную печеньем. Теперь осталось только поставить наше творение в холодильник охлаждаться - и все, наш сырный торт готов!
Цунемори: А ты как всегда отлично готовишь, Кагари-кун.
Кагари: Хе-хе-хе, да, я такой.
Цунемори: Понимаю, что не мне задавать подобные вопросы после того, как я тоже от души наелась приготовленной тобой еды в один из своих прошлых визитов, но все же: разве количество калорий не зашкаливает, когда готовишь пищу сам?
Кагари: Ну и что, даже если и зашкаливает? Люди все равно в конечном итоге все умрут, что бы они не ели. Идеальная пища, идеальное здоровье... каким бы идеальным все это не было, все равно все закончится смертью.
Цунемори: О...
Кагари: Процесс - вот что важно. Поэтому я и трачу силы и время на готовку - чтобы успеть насладиться долгим путешествием под названием "жизнь", пока не умер. Так что зови меня "Кулинарный бог"!
Цунемори: Не буду.
Кагари: Ну так, что тебя все-таки привело в мою скромную обитель? Чтобы госпожа инспектор снизошла до логова такой гончей, как я, должна быть причина. Пока не появится следующее дело, наша команда на заслуженном отдыхе, разве нет?
Цунемори: Я просто хотела спросить, где может быть Когами-сан...
Кагари: Ты же инспектор, а, значит, с помощью своего портативного коммуникатора всегда можешь без проблем узнать, где интересующий тебя пристав находится в любой момент времени, разве нет?
Цунемори: Ну, я как-то не хочу злоупотреблять его использованием вне работы и неотложных дел... Мне вроде как кажется, что...
Кагари: Что?...
Цунемори: А, да так, ничего.
Кагари: Хм...Эх. Он в спортзале. Об заклад бьюсь.
*****где-то в офисе первого отдела*****
Гиноза: Да чтоб этого Кагари... Что это вообще такое? Не отчет, а какая-то куча мусора, не иначе. Вот же черт, а... Наконец-то у нас долгожданный перерыв в заданиях, но с такой кучей работы мне никакой отдых не светит... И инспектор Цунемори тоже дает: как только ее смена закончилась, тут же встала и ушла куда-то. Нет чтобы помочь семпаю... Ох, стоп, стоп, надо успокоиться. Собраться с силами и закончить, наконец, всю эту работу.
*****спортзал*****
Кагари: Ну вот видишь, я ж говорил. О? И Дедуля Масаока тоже здесь. Какой энергичный. Ведь вроде старик уже, а вон тоже себе старается.
Цунемори: И в самом деле. Я только надеюсь, он не пострадает в процессе.
Кагари: Знаешь, смотрю я на их спарринг и вспоминаю себя, когда я только-только получил назначение в первый отдел.
*****флешбек Кагари*****
Кагари(мысли): Если не сильно перечить ворчливому очкарику, проблем особых с ним вроде не будет. Но сначала мне надо что-то сделать насчет самого неудобного для меня пристава...
Кагари: Пристав Когами! Можно вас на минутку?
Когами: Что ты хотел?
Кагари: Спарринг. Как насчет раунда со мной?
Когами: А что так вдруг?
Кагари: Ну, я тут подумал, что раз мы с вами оба латентные преступники, то и поймем друг друга куда быстрей с помощью кулаков, а не пустых разговоров.
Когами: Тогда давай уж на чистоту, как там тебя... Кагари Шусей, кажется? Ты же думаешь, что если тебе удастся убрать меня со своей дороги, то после этого в первом отделе ты сможешь делать все, что тебе заблагорассудится, так? Какой ты плохой мальчик.
Кагари: О, ну раз вы все улавливаете на лету, то мне же легче. Вы, может, конечно, и семпай, но кто из нас поглавнее будет, мы выясним здесь и сейчас, идет?
Кагари(мысли): Когами - бывший инспектор. Пусть сейчас он и латентный преступник, но как был долгое время изнеженным барином из элиты, так наверняка и сейчас им остается. Я же все это время, пока был в исправительных колониях, не прекращал тренироваться, так что он мне не противник.
*дерутся*
Когами: Извини, что нечаянно сломал тебе руку. Но не переживай: тут имеются высококвалифицированные врачи и самое современное хирургическое оборудование. Ты и оглянуться не успеешь, как рука срастется.
Кагари: Да что ты за такое, блин?! Ты же один из элиты, пусть и бывший! Почему ты настолько сильный?!
Когами: Потому что я еще многое должен успеть сделать, новичок. Впрочем, надо отдать и тебе должное - ты тоже сильный.
Кагари: Ну спасибо, что ли, за компимент, пристав Когами.
Когами: Я, знаешь ли, тоже имею кое-какое представление об исправительных учреждениях, так что могу сказать: работать приставом вполне себе интересно, Кагари-кун.
Кагари: Пристав Когами, так, получается, что...
Когами: Как-то ты чересчур уж официально ко мне обращаешься.
Кагари: Э?
Когами: Зови меня в более непринужденной манере, что ли. В конце концов, мы с тобой коллеги. И я бывший член элиты.
Кагари: Тогда я буду звать тебя Ко-чан.
Когами: Блин, а вот это уже чересчур фамильярно, не находишь?
*****конец флешбека*****
Кагари: Хе-хе-хе.
Цунемори: Кагари-кун, чему ты все улыбаешься?
Кагари: Хм? Секрет. О, они наконец-то решили сделать перерыв. Эй, Ко-чан!
Когами: Кагари? Что тебя сюда привело? В кои-то веки пришел поспарринговаться со мной?
Кагари: Э, нет, не шути так. Я просто проводил сюда Акане-чан.
Когами: Цунемори? Что такое? Что-то случилось?
Цунемори: М-м, Когами-сан, у меня тут к вам одно дело...
Кагари(монолог): Я по-прежнему презираю мир так называемых "здоровых" граждан, но приставом работать мне нравится. Не потому, что я работаю на благо людей, а потому, что пока я остаюсь охотничьим псом, меня окружают Ко-чан, Акане-чан, Гино-сан, Куниччи, Дедуля, сенсей - все те, кто составляет первый отдел департамента криминальных расследований бюро государственной безопасности. И именно тут я хочу быть.
Драма 7 "Пес-полицейский, 24 часа в сутки"Пес-полицейский, 24 часа в сутки.
Караномори: О, ты тут на данный момент в гордом одиночестве, Шинъя-кун?
Когами: Что-то случилось, Шион? У тебя какое-то дело?
Караномори: Ну, дело - не дело... Пройди-ка сюда, будь так добра, дорогуша.
Когами: Хм? Что это за девочка?
Караномори: Я нашла ее, всю в слезах, в холле на первом этаже. Кажется, она пришла сюда, чтобы встретиться с отцом. Ты знаешь, как зовут твоего папу?
Девочка: Нет...
Караномори: *вздыхает* Как видишь, я ничего не могу от нее добиться, и с мертвой точки мы не двигаемся. Поэтому я и привела ее сюда, к нам бюро.
Когами: Да я об заклад бьюсь, ты наверняка заинтересовалась ею только потому, что подумала что-то вроде: "О! Ребенок! Один, и в таком месте! Тут наверняка кроются какие-то особые обстоятельства! Будет весело!"
Караномори: Ну как можно, Шинъя-кун. Я же исключительно по доброте душевной, уверяю тебя.
Когами: Ну, в таком случае, тебе совсем необязательно было вести ее аж к нам в первый отдел.
Караномори: М-м, хе-хе.
Когами: Ты неисправима. Малышка, не скажешь дяде, как тебя зовут?
Девочка: Мики.
Караномори: Вот так дела! А сколько я ее не спрашивала, она словно воды в рот набрала! С чего это она вдруг сподобилась так охотно ответить такому непрезентабельному неряхе, как ты, Шинъя-кун?!
Когами: Ну извини, что я такой непрезентабельный неряха. Мики-чан, а как выглядит твой папа? Если сравнивать со мной, он выше или ниже?
Девочка: Маеками (T/N: ="челка"
Когами: Хм?
Девочка: Маеками, и еще у папы очки.
Когами: Челка и очки?...
Караномори: Шинъя-кун, неужели?!...
Когами: Ужели... Мне на ум не приходит ни одного сотрудника нашего бюро, кроме него, который подходил бы под это описание...
Караномори: Я втайне лелеяла надежду, что она может оказаться ребенком кого-нибудь из тех, кого я знаю, но я и представить не могла, что все обернется настолько интригующе! *телефонный звонок* Караномори слушает. О, отличная работа. Да, я закончила анализировать те данные. Срочно нужны? Поняла. Шинъя-кун, прошу прощения, но мне придется отлучиться - надо срочно отдать анализ данных второму отделу. Присмотри за ней недолго, ладно?
Когами: Ладно...
Караномори: Я скоро вернусь - одна нога здесь, другая там.
Когами: Подумать только, что у него может оказаться ребенок на стороне... Послушай-ка, Мики-чан, скажи, ты любишь своего папу?
Девочка: Да, люблю, очень.
Когами: Вот как.
Гиноза: Когами! Нам дали разрешение на проведение расследования. Надо срочно подготовиться к допросу... О? Что это за ребенок?
Когами: Не прикидывайся, Гино. Может, у тебя и имеются веские причины отрицать родство с ней, но, как человек, я нахожу такой поступок просто непростительным.
Гиноза: Так, стоп, ты сейчас вообще о чем говоришь?
Когами: Ты все настаиваешь на том, чтобы прикидываться дурачком даже сейчас, когда ты практически приперт к стенке? Это девочка - твоя дочь, разве нет?
Гиноза: Дочь? Дочь?! Н-Не неси чушь!!! У меня нет детей!!!
Когами: Ты совсем не знаешь, когда пора капитулировать, Гино. Мики-чан, скажи-ка, этот дядя ведь твой папа, да?
Девочка: Нет.
Когами: Э?
Девочка: Это не мой папа. Папа! Я хочу к папе!
Когами: Так Гино - не твой отец?...
Гиноза: Когами, а ну-ка сейчас же объясни мне, что все это значит! С чего это ты взял, что я - отец этой девочки?!
Караномори: Вы что творите?! Как вы могли довести ребенка до слез?! Тихо-тихо-тихо, ну не плачь. Нехорошие дяди, напугали тебя, да?
Когами: Шион, выходит, отец этой девочки совсем не Гино.
Гиноза: Само собой!
Караномори: А, ну, я тут повыясняла насчет этого. Когда я была во втором отделе, я услышала, что у одного из сотрудников общего отдела потерялась дочка. И знаешь, как его зовут? Маеками, представляешь?
Когами: Маеками? Ах да, припоминаю. У них в самом деле есть сотрудник, который носит очки.
Караномори: Ну же, Мики-чан. Мы теперь знаем, где твой папа, так что давай-ка я тебя к нему отведу.
Когами: Ох, ну вот все и выяснилось, дело можно закрывать.
Гиноза: Нет уж подожди, Когами. Маеками из общего отдела? Как это все-таки так получилось, что его дочь вдруг стала моей?
Когами: А, ну она просто сказала про очки и маега...
Гиноза: Что ты там сказал? Я не расслышал.
Когами: Да так... Хех. Считай, что мне интуиция подсказала. Интуиция гончей.
Гиноза: Не пытайся увильнуть от ответа!!! Ты был абсолютно уверен в своем выводе, что этот ребенок - мой! А это значит, у тебя были какие-то веские основания так считать, разве нет?!
Когами: Да не бери в голову. Ты же там, кажется, сказал, что нам дали разрешение на расследование? Тогда нам срочно надо браться за подготовку! Где там, бишь, материалы этого дела-то лежали?
Гиноза: Когами!!!
Драма 8 "Псы отдела криминальных расследований, 24 часа в сутки"Псы отдела криминальных расследований, 24 часа в сутки
Гиноза: Когами, ты уверен, что преступник, действительно стоящий за этими инцидентами, появится в подобном месте?
Когами: Да, уверен. Доджима Эичи - председатель жюри этой выставки собак, а также президент Общества любителей выставочных собак.
Гиноза: Мне трудно поверить, что кто-то, кто любит собак, может оказаться преступником...
Когами: Все подозреваемые, задержанные нами в ходе расследования этого дела о серийной стрельбе из переделанного пневматического оружия, в одмн голос заявляют, что в один прекрасный день оружие было доставлено им домой, и стреляли они из него из чистого любопытства и желания испытать его. Все подозреваемые принадлежали к охотничьему клубу того самого Общества, про которое я упомянул в начале, Доджима - коллекционер старой пневматики.
Гиноза: И это все, на чем основываются твои подозрения?
Когами: Все это вместе значит, что, даже если и не Доджима стоит за рассылкой оружия, он все равно на руку не чист. Впрочем, одного-единственного выстрела из Доминатора будет достаточно, чтобы проверить, прав я или нет.
Ведущий: Ну что ж, мы начинаем процесс отбора Токийской выставки собак 2112 в категории шпицев и примитивных остроухих!
Когами: Так, Гино, вот и наш черед. Как там мой напарник?
Гиноза: Погоди секунду. Прости, Дайм, я бы предпочел не подвергать тебя опасности, но...
Когами: Эй, поторопись. Если Доджима нас сейчас заподозрит, приблизиться к нему станет неимоверно трудно.
Гиноза: Да знаю я! Давай, вставай, Дайм.
Дайм: Гав.
Гиноза: Что случилось? Ты же обычно легко такое исполняешь?
Когами: Такими темпами операция сорвется... Напоминаю, что использовать свою собственную собаку в расследовании этого дела было твоей идеей, Гино.
Гиноза: Странно... Он очень умный пес, хоть уже и старый, и обычно послушно выполняет все, что я говорю...
Когами: Хех, я удивлен.
Гиноза: Чем?
Когами: Я знал, что ты любишь собак, но ведь это же сибирская лайка, да? Ни за что бы не подумал, что ты держишь в качестве питомца собаку столь крупной породы.
Гиноза: Я знаю Дайма с детства. Он для меня все равно что незаменимый член семьи.
Когами: Понятно. Но все же, что делать будем? Если твой пес не сдвинется с места, к Доджиме мы приблизиться не сможем.
Гиноза: Прошу тебя, Дайм. Если нам не удастся задержать Доджиму, он продолжит распространять опасное оружие, и невинные люди опять пострадают. Поэтому, пожалуйста, встань и иди с Когами на сцену.
Дайм: Гав.
Когами: О, все-таки встал?
Гиноза: Отлично, хороший песик. Когами, твоя очередь.
Ведущий: Ну что ж, а теперь на сцену приглашаются участники под номером 15! Хозяин и его питомец, просим вас!
Когами: Наш выход. Идем, Дайм.
Дайм: Гав.
Когами: Что такое, Дайм? Опять решил устроить забастовку?
*что-то падает*
Гиноза: Что произошло?! Софит... он упал с потолка?...
Когами: Твой пес... он это почуял!... Умница, приятель!
Гиноза: Этот софит упал случайно? Или же это Доджима постарался, догадавшись, кто мы?
Когами: Похоже, что тут верно второе. Смотри: Доджима с сообщником успели удрать подшумок.
Гиноза: Удрать?! Когами, не дай им уйти!
Когами: Понял!
*механически лай*
Когами: Ох же!!! Это же собака, которую Доджима с собой привел!
Гиноза: Будь осторожен, Когами! Это не обычный пес, а собака-дрон!
*лай, потасовка*
Когами: Спасибо, Дайм, выручил, приятель.
Гиноза: Когами! Дайм! Отойдите от дрона подальше! *стреляет из Доминатора* Так, с дроном покончено, но где Доджима?
Дайм: Гав-гав!
Когами: Гино, следуем за Даймом, он, похоже, взял след Доджимы!
*****чуть позже*****
Гиноза: *говорит по рации* Да, именно. Доджима арестован и в данный момент без сознаний после выстрела из Доминатора в режиме Парализатора. Его сообщнику удалось скрыться. Да, срочно объявите план-перехват.
Гиноза: Ну что ж, тут об остальном позаботятся дроны, а мы можем идти.
Когами: Вас понял. Все же, надо заметить, что в этот раз Дайм нам здорово помог. Даже и не знаю, чем бы все кончилось, если б не он.
Гиноза: Вот видишь? Я же говорил, что он - умный пес.
Дайм: Гав.
Гиноза: Ну, а теперь пошли домой, Дайм. Гм? Ты что делаешь, Дайм?! Ты почему мочишься в неположенном месте?! А ну прекрати! Сидеть! Сидеть, я сказал!!!
Когами: Гино, он так нам помог, так что позволь уж ему в этот раз.
Дайм: Гав.
Гиноза: Одно к другому отношения не имеет! Если я начну его баловать только из-за того, что он хорошо служит, он в конце концов прекратит подчиняться моим командам! Да и вообще, с собаками крупных пород, и особенно с такими, которые...
Когами: Дайм, не создавай нашему с тобой нервному хозяину лишних проблем.
Дайм: Гав!
Драма 9 "Зимняя история о привидениях, 24 часа в сутки"Зимняя история о привидениях, 24 часа в сутки.
Когами: Нет, все-таки мы его упустили.
Гиноза: Деревья тут настолько густо растут, что мы словно в лабиринте оказались. Давай-ка пока что вернемся назад к машине, Когами.
Когами: Хотел бы я с тобой согласиться и вернуться, Гино, но...
Гиноза: Что еще, Когами?
Когами: Ты не заметил, что мы уже некоторое время кругами тут ходим?
Гиноза: Что?! Как странно... Неужели GPS-навигатор не работает?
Когами: Похоже, мы с тобой совсем заблудились.
Гиноза: Что делать будем? Солнце почти село...
Когами: Чем вслепую бродить в темноте, предлагаю найти какое-нибудь более-менее безопасное укрытие и переждать ночь там.
Гиноза: Согласен. Когами, вон там, кажется, какое-то здание виднеется. Идем туда.
Когами: Это же...
Гиноза: Похоже на заброшенную гостиницу. Ты ее знаешь?
Когами: Угу. Здешнее местечко когда-то хотели превратить в курорт, вот эта гостиница здесь с тех времен стоит. Кстати говоря, то, что мы вышли к ней, значит, что машина осталась совсем в другой стороне.
Гиноза: Ясно. В любом случае, давай зайдем и осмотримся.
*****внутри гостиницы*****
Когами: Будь осторожен, а то полы здесь прогнившие.
Гиноза: Оаай!
Когами: Эй, ты в порядке?!
Гиноза: Черт, мои очки... А, да-да, я в норме.
Когами: Вон в той части сохранился потолок, и от ветра, кажется, защитит. Делать нечего, сегодня ночуем здесь.
Гиноза: Как только солнце зашло, сразу темень хоть глаз выколи. Да еще и похолодало, к тому же.
Когами: Не жалуйся на отсутствие роскоши. Все лучше, чем под открытым небом ночевать.
Гиноза: Эх, с сетью соединения нет почему-то. Как образовавшееся время теперь убить... А, кстати говоря, Когами, ты, кажется, неплохо знаешь этот район?
Когами: Ну, еще когда я был Инспектором, я вел дело Мусаши. Помнишь такое?
Гиноза: А, это то, которое так и осталось нераскрытым?
Когами: Оно самое. Так вот, основным подозреваемым у меня был сын владельца этой заброшенной гостиницы. Мне много чего пришлось прорыть, и... Впрочем, тут я лучше остановлюсь.
Гиноза: Почему? Что-то произошло?
Когами: Даже если я тебе расскажу, ты все равно не поверишь.
Гиноза: Кончай уже тянуть, и давай рассказывай.
Когами: Ох, ну... задолго до того, как появилась Сивилла, здесь был небольшой горный поселок, но однажды здесь произошло леденящее душу убийство, причем убили всех жителей деревушки до единого. С тех пор прослыло, что к этому месту лучше не приближаться. Однако позже какие-то умники решили здешнюю округу облагородить и сделать из нее курорт. Осуществлять свой план они начали со строительства этой гостиницы. Однако через некоторое время строительство было заморожено в связи с кое-какими повторяющимися инцидентами.
Гиноза: Инцидентами?
Когами: Да. Поговаривали, что здесь появляются привидения убиенных жителей той деревеньки.
Гиноза: А-а-а я-то думал, к чему ты клонишь, а тут - привидения?! Ты серьезно?! Ха! Как будто что-то настолько научно необоснованное вообще может существовать!
Когами: Я так же думал, однако же сам посуди: GPS-навигатор перестал работать без всякой видимой причины, а мы оказались в этой гостинице, словно нас сюда специально завели...
Гиноза: Да это же просто глупости! GPS не работает из-за геомагнетизма и неблагоприятной позиции спутников! А в этой гостинице мы оказались по чистой случайности! *что-то гремит* А-а-а! Ох, это просто крыса...
Когами: Мхе-хе-ха-ха-ха-ха! Это была ложь.
Гиноза: Э?! Что?!
Когами: Про привидения я все сочинил, говорю. На самом деле строительство заморозили по банальной причине недостатка финансирования. Ну что, веселее стало? Твоя скука слегка развеялась?
Гиноза: Да иди ты! Станет от таких историй веселее, как же!
Когами: Ты куда?
Гиноза: Ответить на зов природы!
Когами: Ха-ха, ну, осторожней там, не переломай себе чего-нибудь. Эх, холодно, блин. Попробовать костер, что ли, разжечь? Хм? Быстро ты управился, я смотрю, Гино.
Голос: Идем со мной.
Когами: Что такое? Что-то случилось? Эй, куда мы идем? Гино, да в чем дело-то? Ты что-то нашел?
Гиноза: Эй, Когами!
Когами: Гино!
Гиноза: Когами, ты что делаешь?
Когами: Как что? Тебя пытался догнать...
Гиноза: Меня?...
Когами: Ну да... Лунный свет отражался от очков того, за кем я шел, так что я был уверен, что это ты...
Гиноза: Да что ты такое говоришь? Линзы моих очков разбились при падении, еще когда мы сюда пришли. К тому же, ты говоришь, что шел за кем-то, но это невозможно.
Когами: Почему?
Гиноза: Потому что ты сам сейчас стоишь практически на краю утеса.
Драма 10 "Экскурсия во взрослый мир, 24 часа в сутки"Экскурсия во взрослый мир, 24 часа в сутки
Сасаяма(монолог): Это квартал удовольствий района Шинджуку. С введением системы "Сивилла" даже половое влечение стало поддаваться контролю, и в наши дни секс-индустрия превратилась в пережиток прошлого, а ночные бабочки оказались заменены бездушными голографическими аватарами. Но все же некоторое небольшое количество хостесс-клубов времен былой славы еще остаются. И вот сегодня я, Сасаяма Мицуру, ступил в этот город ночи, чтобы отпраздновать назначение двух новоиспеченных инспекторов, к которым я теперь прикреплен!
Когами: Зй, Сасаяма, что ты там бормочешь себе под нос?
Сасаяма: А? Да так, просто я непроизвольно перевозбудился слегка.
Гиноза: Эй, что это еще за район такой? Ты сказал, что наше присутствие необходимо во что бы то не стало, поэтому мы за тобой и пошли...
Сасаяма: Хе-хе! То, что вы увидите, может оказаться слишком для таких мальчиков-паинек, как вы!
Гиноза: А?
Сасаяма: Да хватит же уже такие кислые мины строить! Сейчас Мицуру-онисан поведет вас в самое близкое к Раю место на земле!
Когами: Самое близкое к Раю место на земле? Это больница, что ли?
Сасаяма: Чур тебя, несчастный! В хостесс-клуб я вас поведу, в хостесс-клуб!
Когами: Хостесс-клуб?!
Сасаяма: Угу. Все равно ж ни один из вас с девушками по-нормальному не встречается, так ведь? Поэтому сегодня Мицуру-онисан решил устроить вам экскурсию во взрослый мир, чтоб отпраздновать ваше назначение!
Когами: Отпраздновать наше назначение? Да ты просто хочешь попасть в такой клуб сам, так?
Сасаяма: Заглохни! Хоть тут отключи свой хладнокровный анализатор! Или что, тебе в хостесс-клуб попасть не хочется? Не хочется поглядеть на обнаженную грудь, когда хостесс наклонится, чтобы положить в стакан лед?! Не хочется увидеть белое бедро, соблазнительно выглядывающее из разреза длинного платья?!
Когами: Н-Ну, я...
Сасаяма: А?! Я тебя не слышу!
Когами: Не то, чтобы меня такое совсем не интере...
Сасаяма: Вот именно! Ну а теперь идем уже, новобранцы взрослого общества!
Гиноза: П-Погоди чуток! Я слышал, что такие клубы влетают в копеечку. У-У нас денег хватит?
Сасаяма: Да говорю ж, положись на меня. Я в сети заранее разузнал насчет расценок в каждом из таких клубов и выбрал самый для нас подходящий! Этот клуб называется...
Когами: Называется...
Сасаяма: Pink Paradise (Розовый Рай)! Или сокращенно Pin-para!
Когами: Pink Paradise?!
Гиноза: Сокращенно Pin-para...
Когами: Стоит услышать это название - и оттенок сам собой прямо очищаться начинает...
Сасаяма: Среди большой чертверки хостесс-клубов Шинджуку Pink Paradise - самый дешевый. 40-минутный сет с самообслуживанием стоит всего 2500 йен, а купон, который можно получить из сети, дает скидку еще в 500 йен. В результате выходит даже дешевле похода в обычный грязный бар!!!
Когами и Гиноза: О-о-о!
Сасаяма: Так что не волнуйтесь насчет расходов, молокососы! Сегодня плачу я!
Когами и Гиноза: О-о-о!!!
Хостесс хором: Добро пожаловать!
Сасаяма: Бвха!!!
Когами: Что случилось, Сасаяма?
Сасаяма: Что значит "что случилось"? Они ж все дурнушки...
Хостесс: А? О чем это вы там перешептываетесь? Фу, как неприлично! Мы попросим, чтобы вас за такое арестовали!
Сасаяма: Как же я хочу кого-нибудь убить...
Гиноза: Постойте! Это ложное обвинение!
Сасаяма: Да не воспринимай ты все так всерьез!
Хостесс: Мы тебя боимся, онисан.
Сасаяма: Хе-хе, ну, прошу прощения.
Сасаяма(мысли): Ох-ох, что ж я наделал. Естественно, что после таких моих слов они воспринимают нас в штыки - даже самая спокойная собака тебя укусит, если наступить ей на хвост. Дурнушки - тоже люди, и в них тоже наверняка должно быть что-то обаятельное... Получай удовольствие, Мицуру! Не пропадать же зря уже заплаченным деньгам!
Хостесс: Нэ, нэ, онисан.
Сасаяма: Хм?
Хостес: Можно, я тоже закажу себе что-нибудь выпить?
Сасаяма: Да, конечно, что твоей душе угодно.
Хостесс: Тогда бутылку Хенесси! Ту, что за 30000 йен!
Сасаяма: Нет, стоп, почему сразу бутылку? Как насчет чего-нибудь вот из этих напитков, которые по 1000 йен, для начала?...
Хостесс: Э? Но онисан, который в очках, заказал Дом Периньон!
Сасаяма: Вот ка... ЧТО?!
Хостесс хором: Пей до дна, пей до дна, пей до дна! Пей до дна.
Сасаяма: Эй, Гиноза!!!
Гиноза: Што?
Сасаяма: Ты какого черта творишь?!
Гиноза: Ну, она сказала, что хочет этого выпить, вот я и...
Сасаяма: Сколько это стоит?!
Хостесс: 100000 йен.
Гиноза: *пьет* Хе-хе-хе...
Хостесс: Онисан, ты пьян.
Сасаяма: Что на этот раз?!
Когами: Никогда бы не подумал, что в подобном заведении найдутся фрукты, которые даже в Министерстве здравоохранения и благосостояния не достанешь.
Сасаяма: Тарелка редких фруктов?! Эй, Когами!!! Сколько она стоит?!
Хостесс: 150000.
Хостес: Нэ, нэ, я тоже хочу чего-нибудь съесть!
Сасаяма: Молчи в тряпочку, уродина, и не влезай!
Хостесс: Как грубо!
Сасаяма: Вот же черт, если мы тут еще задержимся, у меня ни моральных ни денежных ресурсов не хватит... Эй, Гиноза! Мы уходим!
Гиноза: Бле...
Сасаяма: Ох, да не блюй же! Пошли, говорю!
Когами(поет): Засыпа-а-ай! Дай своему уставшему телу отдохну-у-уть...
Сасаяма: А ну прекрати петь караоке, Когами!!! Одна песня аж 500 йен стоит!!! Прекратите! Остановитесь уже, умоляю!!!
Хостесс хором: Спасибо за визит!
Сасаяма: Ни гроша не осталось. Я обобран как липка. Эй, а ну продрали глаза!
Когами и Гиноза: *стонут*
Когами: Не, я больше не смогу съесть...
Сасаяма: Хех, а нашим новичкам-то палец в рот не клади.
Гиноза: Бле...
Сасаяма: Гиноза, прекрати блевать. Бродячая кошка ест то, что ты выблевал! Эй, да встанете вы наконец на ноги или нет?! Нам надо обратно в Бюро вернуться! Давайте же, вставайте и начинайте передвигаться самостоятельно!
Когами(монолог): Экскурсия во взрослый мир, 24 часа в сутки. Вот только два новоиспеченных инспектора об этой ночи не помнили ровным счетом ничего...
Сасаяма: Вот дерьмо... Клянусь, когда-нибудь я с вас этот должок все равно стрясу! Вот попомните мое слово!!!
Драма 11 "Наша первая встреча, 24 часа в сутки"Наша первая встреча, 24 часа в сутки
Гиноза (монолог): Это произошло, когда я только начал обучение в высшей академии Нитто. Несколько неприятных типов пристали ко мне на кампусе, надеясь завязать со мной драку. "Почему твой оттенок такой чистый, когда ты - сын латентного преступника?" - начали придираться они, а затем перешли и на неприкрытые оскорбления в адрес моего отца. Скоро мое терпение лопнуло, и я врезал одному из них. Однако при раскладе пять против одного не в мою пользу, я мало что смог сделать. Я получал удар за ударом так, что у меня пошла кровь, и я мог только кусать губы от своего бессилия, как вдруг откуда-то послышался голос...
Когами: Что тут происходит? Похоже, вы тут творите то, за что по головке не гладят.
Гиноза (монолог): С этими словами обладатель голоса заехал одному из нападающих, послав его в отключку, а когда шайка потребовала знать, кто он такой...
Когами: Я Когами, с факультета общественных наук.
Гиноза (монолог): ...представился он. Хотя я, в целом, тоже неплохо умел драться, но Когами в сравнении оказался настоящим мастером. В мгновение ока он раскидал напавших на него хулиганов, а затем протянул руку мне, лежащему на земле.
Когами: Ты в норме?
Гиноза: Разве ты не боишься, что после такого твой коэффициент склонности к преступлениям поползет вверх?
Гиноза (монолог): ...набросился на него я, даже не поблагодарив. Его звали Когами Шинъя, и он учился на факультете общественных наук. На первом же экзамене здесь он стал лучшим, оттеснив меня второе место. Я прекрасно знал, кто он, и от того, что спас меня именно он, мне было вдвойне стыдно, так что я не смог заставить себя поблагодарить его. Однако, Когами такое отношение с моей стороны ничуть не смутило...
Когами: Я же не пытался их убить, и Сивилла наверняка это знает.
Гиноза (монолог): ...ответил он, беспечно улыбаясь.
Гиноза: Почему ты настолько сильный, несмотря на то, учишься так хорошо?
Когами: Я просто занимаюсь кикбоксингом и рестлингом.
Гиноза: То есть система определила у тебя способности стать спортсменом?
Когами: Нет, это просто хобби.
Гиноза: Хобби? В смысле часть программы по снятию стресса?
Когами: Да нет, мне просто самому нравится тренироваться.
Гиноза: Впервые слышу подобное обоснование... Получается, заниятия спортом не входят в список рекомендаций, которые ты получил от своего психолога после проверки оттенка, но ты все равно решил им заняться?
Когами: Ну, какой-то особой причины у меня нет. Я занимаюсь просто потому, что мне нравится.
Гиноза: Когами Шинъя, ты в самом деле странный...
Когами: Ты знаешь мое полное имя?
Гиноза: *себе по нос* Еще б я не знал, ты же, блин, номер один в академии, чтоб тебя.
Когами: Хм? Ты что-то сказал?
Гиноза: Нет, ничего. А разве ты моего имени не знаешь?
Когами: Кажется, где-то я его слышал, как же там было... Гино... что-то там?...
Гиноза: Гиноза Нобучика. Будь добр, запомни целиком.
Гиноза (монолог): С того момента я и Когами сблизились и стали проводить много времени вместе. Можно даже сказать, что для меня студенческая жизнь стала периодом, который можно описать как "учеба и валяние дурака с Когами". И вот, как-то, когда мы начали последний год обучения, в один из дней Когами завел разговор о карьере.
Когами: Скажи, Гино, ты чем хочешь заниматься в будущем?
Гиноза: Я планирую стать инспектором и сделать карьеру в Министерстве здравоохранения и благосостояния.
Когами: Да разве такая работа может принести радость?
Гиноза: Тут дело не в том, принесет она радость или нет. Министерство здравоохранения и благосостояния стало центром современного мира, и я хочу хоть немного приблизиться к этому центру.
Гиноза (монолог): Не будет ничего удивительного в том, если в один прекрасный момент я, сын латентного преступника, окажусь изолирован от общества. И именно потому, что я был сыном латентного преступника, я хотел оказаться хоть чуть-чуть ближе к властям...
Когами: Вот как? Тогда я, пожалуй, тоже пойду в инспекторы.
Гиноза: Не решай с кондачка! И вообще, стать инспектором не так просто!
Когами: Гино, да разве есть хоть что-то, что ты можешь, а я - нет?
Гиноза: Ты!...
Когами: Не делай такое страшное лицо! Это же всего лишь шутка!
Гиноза: Когда шутить подобным образом пытаешься ты, это воспринимается не иначе, как оскорбление!
Когами: П-Прости, я не хотел.
Гиноза: Ты думаешь, что сможешь преуспеть во всем, за что бы не взялся, да?
Когами: Ничего подобного...
Гиноза: Думаешь-думаешь, даже не отпирайся. Вот только при этом ты не замечаешь один свой огромный недостаток.
Когами: Огромный недостаток?... У меня?...
Гиноза: У тебя абсолютно отсутствует чувство юмора.
Когами: Гех! Ха-ха-ха! Ну, Гино, раз я слышу такое в свой адрес от тебя, значит, для меня и в самом деле надежды нет.
Гиноза: И что ты этим хочешь сказать?
Когами: Погоди-ка... так ты сам еще не заметил?... В таком случае я приношу свои извинения. Ха-ха-ха!
Гиноза: Да что смешного-то?! Черт, вот всегда с тобой так!
Когами: Ха-ха-ха-ха!
Гиноза: Эй, да прекрати уже ржать!!!
[Psycho-Pass] Драмы 2-11+special
Пинайте меня, пинайте, и тогда я когда-нибудь сподоблюсь допереводить самую первую драмку.
Драма 0 (спецвыпуск в честь C83) "Веселье по полной программе! Зимний фестиваль, 24 часа в сутки"
Драма 2 "Мужская эстетика: об очках, 24 часа в сутки"
Драма 3 "В тумане! Романтика на горячих источниках, 24 часа в сутки"
Драма 4 "Веселая выпивка - согласно плану, 24 часа в сутки"
Драма 5 "Набе согревает сердца, 24 часа в сутки"
Драма 6 "Иногда цвет может оставаться чистым, 24 часа в сутки"
Драма 7 "Пес-полицейский, 24 часа в сутки"
Драма 8 "Псы отдела криминальных расследований, 24 часа в сутки"
Драма 9 "Зимняя история о привидениях, 24 часа в сутки"
Драма 10 "Экскурсия во взрослый мир, 24 часа в сутки"
Драма 11 "Наша первая встреча, 24 часа в сутки"
Драма 0 (спецвыпуск в честь C83) "Веселье по полной программе! Зимний фестиваль, 24 часа в сутки"
Драма 2 "Мужская эстетика: об очках, 24 часа в сутки"
Драма 3 "В тумане! Романтика на горячих источниках, 24 часа в сутки"
Драма 4 "Веселая выпивка - согласно плану, 24 часа в сутки"
Драма 5 "Набе согревает сердца, 24 часа в сутки"
Драма 6 "Иногда цвет может оставаться чистым, 24 часа в сутки"
Драма 7 "Пес-полицейский, 24 часа в сутки"
Драма 8 "Псы отдела криминальных расследований, 24 часа в сутки"
Драма 9 "Зимняя история о привидениях, 24 часа в сутки"
Драма 10 "Экскурсия во взрослый мир, 24 часа в сутки"
Драма 11 "Наша первая встреча, 24 часа в сутки"