BD5: Драма "Дикий Суо"Дикий Суо.
Кусанаги (эпиграф-цитата из аниме): Он был бы куда счастливее, если бы родился львом где-нибудь в саванне.
Тоцука: Истории о животных Тоцуки Татары: а вот и Хомура.
Тоцука: Мы в африканской саванне, и сегодня мы понаблюдаем за жизнью Суо Микото - хищника, обитающего на ее просторах.
Тоцука: А вот и он. Это и есть Суо. Крупный, не правда ли. Взрослая особь может достигать 185см в длину.
Суо: *храп*
Тоцука: Сейчас он спит. По своей природе, Суо - животное ночное, поэтому днем он отдыхает и копит силы для ночи. Однако, частенько он спит и по ночам тоже. По большей части, он не работает.
Суо: *продолжает дрыхнуть*
Тоцука: День в саванне клонится к закату. Наконец наступает ночь, а с ней и время Суо. О, он проснулся. Поднял голову.
Суо: Хм?
Тоцука: О? Кажется, он что-то заметил... И его взгляд устремлен на...
Камамото: Ох, я больше не съем. Я уже до отвала и так наелся. Но нет, еще чуть-чуть я все же скушаю!
Тоцука: Это Камамото. Кажется, он отбился от стада.
Камамото: Не, серьезно, я сыт по горло, вот клянусь, наелся до отвала, но ням-ням-чав-ням-чав-чав.
Тоцука: Камамото всеяден, так что ест абсолютно все. В это время года Камамото запасается на зиму жиром. Вот и данная особь весьма упитанна и откормилась на славу.
Камамото: Ням-ням-вкуснотища-чав-чав-ням-вкуснятина-ха-ха-ха.
Тоцука: Он продолжает кормиться, как ни в чем не бывало. А тем временем... Суо начал медленно двигаться. Он приближается. Он побежал! Как стремительно, как быстро! Какая невероятная скорость! Во время охоты Суо может развивать скорость до 200км/ч. Само собой, даже в саванне это самый высокий показатель. Добыча поймана! Великолепные охотничьи навыки! Но на то он и король саванны.
Камамото: Нет! Погодьте! Пощады!
Тоцука: Суо хладнокровно наносит пойманному Камамото смертельный удар. Природа бывает жестока, не так ли...
Кусанаги: Так, стоп!
Тоцука: Да, Куса-джи, что такое?
Кусанаги: Ну, Суо же спал, так? Тогда как он узнал, что поблизости появился Камамото? Учуять он его не мог, ведь он лежал против ветра, да и глаза у него были закрыты.
Тоцука: Какую интересную деталь ты подметил, Куса-джи! Пожалуйста, внимательно посмотри на прическу Суо.
Кусанаги: Прическу? Это вот то красное, топорщащееся?
Тоцука: Да, оно самое. Видишь, у него есть две висящие впереди пряди?
Кусанаги: Угу, вижу.
Тоцука: Так вот, это на самом деле - усики.
Кусанаги: Э?!
Тоцука: Эти два усика позволяют Суо чувствовать, когда поблизости появляется добыча.
Кусанаги: А, понятно. Однако же, я б никогда не подумал, что это усы... Я в большом шоке от этих усов! [T/N: Shokkaku dake ni daishokku kaku! - игра слов, основанная на похожем звучании shokkaku(усики) и daishokku kaku (быть сильно шокированным)] Шучу.
Тоцука: Мн-н-н, Куса-джи... сегодня твои шутки даже неудачнее, чем обычно...
Кусанаги: Ох-ох.
Тоцука: Но вернемся к Суо: после удачной охоты он пошел бродить по окрестностям. Таким образом он делает обход своей территории.
Суо: Э-эх... сжечь их.
Тоцука: Ой, это опасно. Но не волнуйтесь. Суо просто сейчас в таком настроении, что ему хочется поугрожать, но он не станет использовать свое плам... Ну, по крайней мере, использовать свое пламя на полную мощь. Суо, может, и выглядит враждебно, но все же он существо, с которым можно договориться. Впрочем, случаев, когда попытки договориться заканчивались провалом, также немало.
Суо: Хм?
Мунаката: О?
Тоцука: Поведение Суо резко изменилось.
Суо: Хмпф!
Тоцука: Он напряженно и воинственно вглядывается куда-то. Что же в том направлении такое?... Ах! Это Септер 4! Септер 4 - естественный враг Суо! Кажется, они неосторожно зашли на территорию Суо. К тому же...
Мунаката: О?
Суо: Цык!
Тоцука: А вот и он! Еще один представитель саванны, тоже крупный хищник Мунаката Рейши! Он босс этого стада. Септер 4 ведет себя беспокойно. Это очень напряженный момент...
Суо: Сжечь их.
Мунаката: Как прискорбно.
Тоцука: Ах! В небе над головами двух хищников появились огромные мечи! Это так называемые дамокловы мечи! Ситуация накаляется, становясь очень опасной. Суо и Мунаката собираются драться за право быть гегемоном саванны.
Кусанаги: Так, стоп!
Тоцука: Да, что случилось, Куса-джи?
Кусанаги: Как что случилось?! У них над головами вообще-то какие-то огромные мечи висят! Только не говори мне, что отношения они будут выяснять, размахивая этими громадинами?! Если так, то вот это действительно будет опаснее некуда!
Тоцука: Да нет-нет, не стоит волноваться. В этих мечах, по сути, смысла большого нет. Просто с их помощью они пытаются запугать противника, вызывая их, чтобы казаться больше, чем они есть на самом деле.
Кусанаги: Ах, вот как.
Тоцука: Да. Однако, эти два хищника сами по себе обладают невероятной мощью, поэтому если они и в самом деле подерутся, саванна легко явно не отделается.
Кусанаги: Ясно. Это внушает ужас. Даже если ты вытащишь дамоклов меч, тебя никто за это не похвалит! [T/N: Damokuresu nante dashitemo, homete nanka wa dare mo kuren ssu, (не смешной) прикол основан на похожем звучании Damokuresu (дамокл) и dare mo kuren ssu (никто не)] Шучу.
Тоцука: Ох, Куса-джи...
Суо: Мунаката!!!
Тоцука: Итак, что же будет. Сейчас оба соперника уже готовы наброситься друг на друга. Если они сцепятся, мир в саванне будет нарушен...
Анна: Микото.
Суо: Хн?
Тоцука: О? Суо выпрямляется из боевой стойки. Что же случилось? Его соперник Мунаката все еще настороже, но все же медленно убирает руку с эфеса меча, который уже был готов обнажить.
Суо: Цык.
Мунаката: Хоо?
Тоцука: Суо медленно отходит от стада. Похоже, конфликта все же удалось избежать. Суо удаляется в гордом одиночестве. Я не знаю, почему Суо вдруг смирил себя, но, может быть, это оттого, что Камамото чуть раньше хватило, чтобы удовлетворить его охотничий дух?
Суо: Хааа...
Тоцука: Небо на востоке постепенно светлеет. Скоро в саванну придет рассвет.
Суо: Хн...
Тоцука: Похоже, Суо отправляется к своему лежбищу, чтобы лечь спать. Так и заканчивается один день из жизни Суо.
Тоцука: Суо, хищник, обитающий в саванне. Привиделась ли нам ясная улыбка на его лице или же нет?
Суо: Хмф.
Тоцука: Зверь, неспешно шествующий по саванне с сердитым видом. Что ждет его впереди? Впрочем, одно можно сказать точно: что бы не было ему уготовлено в будущем, он бесстрашно продолжит идти вперед. Ведь Суо - король саванны.
Кусанаги (эпиграф-цитата из аниме): Он был бы куда счастливее, если бы родился львом где-нибудь в саванне.
Тоцука: Истории о животных Тоцуки Татары: а вот и Хомура.
Тоцука: Мы в африканской саванне, и сегодня мы понаблюдаем за жизнью Суо Микото - хищника, обитающего на ее просторах.
Тоцука: А вот и он. Это и есть Суо. Крупный, не правда ли. Взрослая особь может достигать 185см в длину.
Суо: *храп*
Тоцука: Сейчас он спит. По своей природе, Суо - животное ночное, поэтому днем он отдыхает и копит силы для ночи. Однако, частенько он спит и по ночам тоже. По большей части, он не работает.
Суо: *продолжает дрыхнуть*
Тоцука: День в саванне клонится к закату. Наконец наступает ночь, а с ней и время Суо. О, он проснулся. Поднял голову.
Суо: Хм?
Тоцука: О? Кажется, он что-то заметил... И его взгляд устремлен на...
Камамото: Ох, я больше не съем. Я уже до отвала и так наелся. Но нет, еще чуть-чуть я все же скушаю!
Тоцука: Это Камамото. Кажется, он отбился от стада.
Камамото: Не, серьезно, я сыт по горло, вот клянусь, наелся до отвала, но ням-ням-чав-ням-чав-чав.
Тоцука: Камамото всеяден, так что ест абсолютно все. В это время года Камамото запасается на зиму жиром. Вот и данная особь весьма упитанна и откормилась на славу.
Камамото: Ням-ням-вкуснотища-чав-чав-ням-вкуснятина-ха-ха-ха.
Тоцука: Он продолжает кормиться, как ни в чем не бывало. А тем временем... Суо начал медленно двигаться. Он приближается. Он побежал! Как стремительно, как быстро! Какая невероятная скорость! Во время охоты Суо может развивать скорость до 200км/ч. Само собой, даже в саванне это самый высокий показатель. Добыча поймана! Великолепные охотничьи навыки! Но на то он и король саванны.
Камамото: Нет! Погодьте! Пощады!
Тоцука: Суо хладнокровно наносит пойманному Камамото смертельный удар. Природа бывает жестока, не так ли...
Кусанаги: Так, стоп!
Тоцука: Да, Куса-джи, что такое?
Кусанаги: Ну, Суо же спал, так? Тогда как он узнал, что поблизости появился Камамото? Учуять он его не мог, ведь он лежал против ветра, да и глаза у него были закрыты.
Тоцука: Какую интересную деталь ты подметил, Куса-джи! Пожалуйста, внимательно посмотри на прическу Суо.
Кусанаги: Прическу? Это вот то красное, топорщащееся?
Тоцука: Да, оно самое. Видишь, у него есть две висящие впереди пряди?
Кусанаги: Угу, вижу.
Тоцука: Так вот, это на самом деле - усики.
Кусанаги: Э?!
Тоцука: Эти два усика позволяют Суо чувствовать, когда поблизости появляется добыча.
Кусанаги: А, понятно. Однако же, я б никогда не подумал, что это усы... Я в большом шоке от этих усов! [T/N: Shokkaku dake ni daishokku kaku! - игра слов, основанная на похожем звучании shokkaku(усики) и daishokku kaku (быть сильно шокированным)] Шучу.
Тоцука: Мн-н-н, Куса-джи... сегодня твои шутки даже неудачнее, чем обычно...
Кусанаги: Ох-ох.
Тоцука: Но вернемся к Суо: после удачной охоты он пошел бродить по окрестностям. Таким образом он делает обход своей территории.
Суо: Э-эх... сжечь их.
Тоцука: Ой, это опасно. Но не волнуйтесь. Суо просто сейчас в таком настроении, что ему хочется поугрожать, но он не станет использовать свое плам... Ну, по крайней мере, использовать свое пламя на полную мощь. Суо, может, и выглядит враждебно, но все же он существо, с которым можно договориться. Впрочем, случаев, когда попытки договориться заканчивались провалом, также немало.
Суо: Хм?
Мунаката: О?
Тоцука: Поведение Суо резко изменилось.
Суо: Хмпф!
Тоцука: Он напряженно и воинственно вглядывается куда-то. Что же в том направлении такое?... Ах! Это Септер 4! Септер 4 - естественный враг Суо! Кажется, они неосторожно зашли на территорию Суо. К тому же...
Мунаката: О?
Суо: Цык!
Тоцука: А вот и он! Еще один представитель саванны, тоже крупный хищник Мунаката Рейши! Он босс этого стада. Септер 4 ведет себя беспокойно. Это очень напряженный момент...
Суо: Сжечь их.
Мунаката: Как прискорбно.
Тоцука: Ах! В небе над головами двух хищников появились огромные мечи! Это так называемые дамокловы мечи! Ситуация накаляется, становясь очень опасной. Суо и Мунаката собираются драться за право быть гегемоном саванны.
Кусанаги: Так, стоп!
Тоцука: Да, что случилось, Куса-джи?
Кусанаги: Как что случилось?! У них над головами вообще-то какие-то огромные мечи висят! Только не говори мне, что отношения они будут выяснять, размахивая этими громадинами?! Если так, то вот это действительно будет опаснее некуда!
Тоцука: Да нет-нет, не стоит волноваться. В этих мечах, по сути, смысла большого нет. Просто с их помощью они пытаются запугать противника, вызывая их, чтобы казаться больше, чем они есть на самом деле.
Кусанаги: Ах, вот как.
Тоцука: Да. Однако, эти два хищника сами по себе обладают невероятной мощью, поэтому если они и в самом деле подерутся, саванна легко явно не отделается.
Кусанаги: Ясно. Это внушает ужас. Даже если ты вытащишь дамоклов меч, тебя никто за это не похвалит! [T/N: Damokuresu nante dashitemo, homete nanka wa dare mo kuren ssu, (не смешной) прикол основан на похожем звучании Damokuresu (дамокл) и dare mo kuren ssu (никто не)] Шучу.
Тоцука: Ох, Куса-джи...
Суо: Мунаката!!!
Тоцука: Итак, что же будет. Сейчас оба соперника уже готовы наброситься друг на друга. Если они сцепятся, мир в саванне будет нарушен...
Анна: Микото.
Суо: Хн?
Тоцука: О? Суо выпрямляется из боевой стойки. Что же случилось? Его соперник Мунаката все еще настороже, но все же медленно убирает руку с эфеса меча, который уже был готов обнажить.
Суо: Цык.
Мунаката: Хоо?
Тоцука: Суо медленно отходит от стада. Похоже, конфликта все же удалось избежать. Суо удаляется в гордом одиночестве. Я не знаю, почему Суо вдруг смирил себя, но, может быть, это оттого, что Камамото чуть раньше хватило, чтобы удовлетворить его охотничий дух?
Суо: Хааа...
Тоцука: Небо на востоке постепенно светлеет. Скоро в саванну придет рассвет.
Суо: Хн...
Тоцука: Похоже, Суо отправляется к своему лежбищу, чтобы лечь спать. Так и заканчивается один день из жизни Суо.
Тоцука: Суо, хищник, обитающий в саванне. Привиделась ли нам ясная улыбка на его лице или же нет?
Суо: Хмф.
Тоцука: Зверь, неспешно шествующий по саванне с сердитым видом. Что ждет его впереди? Впрочем, одно можно сказать точно: что бы не было ему уготовлено в будущем, он бесстрашно продолжит идти вперед. Ведь Суо - король саванны.
@темы: project k
Спасибо вам за перевод.
chronophobia, согласна, вот только к этому голосу разума практически никто не прислушивается)))
da-crazed-one, море благодарностей за перевод!
а зачем ему работать, всё продумано, зарплаты Мунакаты, чай, на двоих хватит и еще останется
спасибо, история и правда фееричная. и перевод шикарный